Prevod od "che sapeva" do Srpski


Kako koristiti "che sapeva" u rečenicama:

Numeri dei conti, documenti delle transazioni, tutto quello che sapeva.
Brojevi raèuna, trgovaèki zapisi, sve što je znao.
Avevo un cugino che sapeva aprire una bottiglia di birra coi denti.
Imao sam jednog roðaka koji je mogao otvoriti pivsku bocu zubima.
Allora tutto quello che è stato tutto quello che sapeva è andato perduto.
Onda je sve ono što je on bio sve ono što je on znao izgubljeno.
Gli ho insegnato tutto quello che sapeva.
Nauèio sam ga svemu što je znao.
Bubba mi ha detto tutto quello che sapeva sulla pesca di gamberi, ma sa cosa ho scoperto?
Bubba me uputio u sve èari lova na škampe, ali znate što sam otkrio?
Non hai detto che sapeva guidare?
Mislio sam da on zna da vozi Sol.
L'unico che sapeva la combinazione I'hai appena ammazzato.
Jedini èovek koji je znao kombinaciju je upravo ubijen.
Il signor Darling era un bancario che sapeva anche il prezzo degli abbracci.
Gospodin Darling je bio bankar koji je_BAR_zano cenu svega. Èak i zagrljaja.
Purtroppo insegnò tutto ciò che sapeva al suo apprendista.
Nažalost, nauèio je svog uèenika svemu što je znao.
Ma quel contratto era così potente che sapeva che non avrebbe mai potuto consegnarlo al diavolo.
Mnogo godina ranije jahaè duhova je poslat u selo San Venganza da uzme ugovor vredan 1000 zlih duša.
Per essere uno che sapeva poco, ci hai messo davvero tanto a dirlo.
Za èoveka koji ne zna mnogo, trebalo ti je puno bolnog vremena da kažeš to.
È che chi sta al potere ammetta che sapeva.
Veæ to što moæni ljudi moraju da priznaju da su znali.
Lenny era l'unico che sapeva che stavano trasportando i soldi.
Lenny je jedini koji je znao da nose lovu.
Quella donna si' che sapeva picchiare, cioe' ha quasi steso me.
Ta je žena znala skenjati stvari. Oæu reæi, skoro je mene prebila.
No, io... non dovrei dirlo, ma io... sono sempre stata convinta di essere una che sapeva cosa voleva.
Ne bi trebalo ovo da govorim. Mislila sam da sam neko ko uvek zna šta želi.
E di lui si disse sempre che sapeva come celebrare il Natale.
I uvek se govorilo o njemu da je znao kako ulepšati Božiæ.
Ma Ben ha detto che sapeva come fare.
Ali Ben je rekao da on to zna uraditi.
Mi sentirei piu' fortunata se trovassimo qualcuno che sapeva cosa stava succedendo laggiu'.
Bila bih sretnija kada bi pronašli nekoga ovde ko bi znao šta se dogodilo tamo.
Nicholas Boone ha parlato, ci ha detto tutto cio' che sapeva sulla ZFT
Nikolas Bun je progovorio. Rekao nam je sve sto je znao o Z.F.T.-u.
Quindi e' giusto dire che sapeva che i miei clienti erano facoltosi.
Molim vas! Sigurno mogu reæi da ste bili svesni da su moji klijenti imali novca.
Non mi ha dato tregua per essere uscita con un ragazzo che sapeva volare.
Naneo mi je veliku bol kad sam hodala s momkom koji može da leti.
Pensi che sapra' le cose che sapeva prima?
Misliš li da æe da zna sve što je i ranije znala?
La risposta è che sapeva tutto.
Odgovor je da je znala sve.
L'unico problema e' che sapeva meno di niente sul trasporto dell'immondizia.
Problem je bio što nije ništa znao o tome.
Ti avrebbe insegnato tutto cio' che sapeva di politica... sposato a sua figlia, e dopo la morte di Elisabetta, proclamato te... erede.
Научио би те свему што је знао о државништву... Оженио те својој ћерком, и после Елизабетине смрти, прогласио те... Наследником.
Papa' progettava le mie spedizioni in modo che parlassi con la gente, cosa che sapeva essere per me difficile.
Тата је дизајнирао моју експедицију тако да морам да разговарам с људима. А знао је да ми то тешко пада.
Pensi che sapeva sua moglie era avvitando il ragazzo della piscina?
Misliš li da je znao da mu se žena trpa sa bazendžijom?
Invece di mandarla a scuola, suo padre le insegno' tutto cio' che sapeva.
Umjesto da ona ide u školu, njen otac ju je nauèio sve što je on znao.
Chi mi dice che questo non e' il giorno in cui vengono per il vecchio Frank, che sapeva troppo?
Ko će ga znati da ovo možda nije dan kada oni dodju po starog Frenka koji zna previše.
Dov'e' finito quel Pete Russo che sapeva reagire anche con le spalle al muro?
Gde je Pit koji uzvraæa kad je sateran uza zid?
Sono riuscito a fargli confessare che sapeva dove era nascosta.
Priznao mi je da zna da je bila u zidu.
Ieri mi ha detto che sapeva chi ero e che Petrovic era quello che aveva ucciso la mia famiglia.
Juèe, kaže mi da zna ko sam ja, da je Petroviæ èovek koji mi je ubio porodicu.
Penso che fosse l'unica cosa che sapeva cucinare.
Mislim da je jedino njih znao da spremi.
Ha detto che sapeva che non avevo ucciso quei soldati, che il mio drone e' stato dirottato e che qualcuno usera' la stessa tecnologia per lanciare un attacco su grande scala.
Rekao je da zna da nije ubio vojnike. To je moja radilica je otet. I da će taj netko koriste istu tehnologiju za pokretanje opći napad.
Tu e il mio vecchio trovaste un demone che sapeva qualcosa della Prima Lama.
Ti i moj stari uhvatili ste demona. Znao je nešto o Prvom Bodežu, moramo ga pronaæi.
Mi ha fatto delle domande e le ho detto che sapeva gia' le risposte.
Postavi mi pitanje, i znam da ona veæ zna odgovor.
Avevi detto che sapeva dove trovarlo.
TI REÈE DA ON ZNA KAKO DA GA NAÐE.
E potevo leggergli in faccia che sapeva che era successo qualcosa.
I video sam mu na licu da zna da se nešto dogaða.
No, è Jerico, ma è influenzato dalle memorie e da ciò che sapeva fare Bill Pope, dalle sue routine.
Ne, on je Džeriko. Ali on je pod uticajem uspomena Bila Poupa, veština, rutina...
Tutto quello che sapeva e che era in grado di fare, adesso è mischiato dentro di me.
Sve što je znao... sve što je mogao da uradi sve je smuækano u moju glavu.
Qualche dilettante che sapeva tutto di me, dell'abbandono di Henley e tutto su di noi.
Jedna diletantkinja koja je znala sve o meni i da je Henli otišla kao i sve o nama.
C'è qualcuno qui che sapeva che "motel" fosse un incrocio di parole?
Ko je od vas znao da je "motel" slivenica?
Sentiva che la gente che sapeva leggere avrebbe letto, se gli si fosse resa la letteratura accessibile per un buon prezzo.
Osetio je da ljudi koji mogu da čitaju, bi čitali, ukoliko učinite da im literatura bude dostupna i da mogu da je priušte.
2.7689440250397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?